Yakın Doğu Üniversitesi’nde “1. Uluslararası Muhammed Hüseyin Şehriyar Anısına Edebi Kongre”
Eklenme Tarihi: 16 Nisan 2017, 12:31
Son Güncelleme Tarihi: 24 Kasım 2020, 11:55

“Haydar Babaya Selam!” Manzumesi KKTC’de Terennümde!

Yakın Doğu Üniversitesi, Fen ve Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün düzenlediği “1. Uluslararası Muhammed Hüseyin Şehriyar Anısına Edebi Kongre”, AKKM Mavi Salonda çeşitli yurtdışı ve yurtiçi üniversitelerden katılmış olan akademisyenlerin katılımıyla başladı.

Yakın Doğu Üniversitesi Basın ve Halkla ilişkiler Müdürlüğü'nden verilen bilgiye göre, Kongrenin açılışında, YDÜ Rektör Yardımcıları Prof.Dr. Fahreddin SADIKOĞLU ile Prof.Dr. Şenol BEKTAŞ'da hazır bulundular. Kongreye Türkiye’den (İstanbul Üniversitesi, Kırıkkale Üniversitesi, Erzurum Atatürk Üniversitesi), Azerbaycan’dan (Nizami Gencevî Milli Araştırma ve Müzesi, Azerbaycan Milli İlimler Akademisi), İran’dan(Tebriz Üniversitesi) ve KKTC’den (YDÜ başta olmak üzere, Lefke Avrupa Üniversitesi, Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi) toplam 26 makale ile katıldıkları belirtildi. Kongrenin üç ayrı seksiyonda başlayarak Şehriyar’ın yaratıcılığı, edebi kişiliği, hayatı, eserleri, şiirlerinde dil ve üslup, edebi akımlar ve işlenmiş bediî sanat ve edebi sanatların ele alınacağı vurgulandı.

Kongrenin açılışında, YDÜ Rektör yardımcısı, Prof. Dr. Fahrettin SADIKOĞLU açılış konuşmasını İran Edebiyatı’nda yetiştirmiş Şehriyar hakkında bilgi vererek sözlerine devam etti: “Şehriyar İran Çağdaş Edebiyatı’nın çok önemli ve iz bırakan edebiyatçı ve şairi olarak kabul ediliyor. Fakat bu şahsiyet İran sınırlarını aşarak “Haydar Babaya Selam” manzumesi ile Irak, Azerbaycan, Hint yarımadası, Pakistan ve birçok ülkede edebiyatçı ve halkın arasında kendine özgü yer bulmuş ve manzumesiyle gönül ve düşünce dünyasında kalıcı kalmıştır.” dedi.

Kongrenin bilim ve düzenleme kurulu başkanı, Prof. Dr. Ghadir GOLKARIAN ise Şehriyar kongresinin düzenlemesi hakkında açıklama yaparak amaçlarını Eski Türk Edebiyatı ile Çağdaş Türk Edebiyatı arasında doğru ve sağlam köprü kurulmasının gerekliliğine değinip şöyle dedi: “Şehriyar ne kadar çağdaş şair tanınsa da kullandığı dil ve üslubuyla birlikte Eski Türk Edebiyatı’ndaki aruz sanatını, bahirlerini çok ustalıkla işlemiş, ayrıca Tanzimat, Servet-i Fünûn dönemine özgü izleride günümüz şiir sahasına taşımıştır. O şiirlerindeki kavramsal niteliklerini gelecek nesillere armağan olarak 3 ciltte Farsça ve 1 ciltlik Türkçe divanını ithaf etmiştir.”

Kongreye İran İslam Cumhuriyeti Kıbrıs Büyükelçisi Dr. Reza ZABİB mesajında ise kongreye ev sahipliği yapan ve ülkelerarası akademik işbirliği ve elde ettiği başarılarıyla çok önemli yol katettiğine vurgu yapıp tebrik etti. Büyükelçi, YDÜ tarafından kültürel ve akademik işbirliğine önem verip zemin hazırlayacağını çok önemli bir vizyon olarak niteleyerek kongreyi desteklediği için teşekkür etti. O, insanların yüceliğe yönelmesini öze dönüş ve fıtrî kabiliyetlerine bağlı olduğunu açıklayarak şairleri de simûrg kuşu gibi yükseklik ve yüceliği benimseyen kişiler olarak niteledi. Şehriyar da onlardan biridir olarak diye kongrenin amacına dikkat çekti.